Отмена
Un sous bois vers Provins (Woods Near Provins / Ein Waldstück bei Provins)
Ecoutez la Nature
6:51
Ambiance avec vent dans les peupliers (Wind in Poplar Trees / Windgeflüster in den Pappeln)
6:11
La campagne vers Troyes (The Country Near Troyes / Der Feldzug nach Troyes)
7:23
Moutons dans les Corbières à la tombée de la nuit (Sheep At Nightfall in the Corbières / Schafe in der Corbières bei Sonnenuntergang)
6:19
Cigales,grillons et insectes divers dans le Var (Cicadas and Crickets in the Var / Zikaden und Grillen in der Var)
7:17
Cigales dans un olivier (Cicadas in an Olive Tree / Zikaden im Olivenbaum)
5:22
Batraciens près d'une mare la nuit (Batrachians Near a Pond At Night-Time / Frösche am nächtlichen Teich)
3:06
Orage en montagne entre Orcières et Merlette (A Moutain Storm Between Orcières and Merlette / Gewitter in den Bergen zwischen Orcières und Marlette)
6:52
Un torrent dans l'Aveyron (A Torrent in the Aveyron / Sturzbach in der Aveyron)
4:13
Mer calme à Etretat (Calm Sea at Etretat / Ruhiges Meer bei Etretat)
5:30